top of page
Shanghai Skyline View

when brands go to china

A Three-Dimensional exercise in Translating brand names to Chinese

What is Starbucks in Chinese?

How do they say Pepsi in Chinese? Or McDonald's?

 

In the complex landscape of global brand expansion, few challenges rival the intricacy of translating Western brand names into Chinese. This process represents a sophisticated intersection of linguistics, cultural understanding, and brand identity management. This series explores how successful brands navigate this multifaceted challenge through what we term the "Three Dimensions of Chinese Brand Translation."

 

Consumer F&B Case studies now available in our original publication, "When Brands Go To China vol.1 Consumer F&B"  > about book

 

 

The CBO is an independent global media platform and publisher examining brands as economic actors, cultural systems, and signals of broader societal change. Follow for timely global news and analysis on branding, design, technology, advertising, and cultural strategy—grounded in facts and strategic interpretation.

Join our mailing list

The CBO logo white

Copyright © The CBO

All rights reserved.

서울 영등포구 국제금융로8길 25, 6층 A 629

Email : CBO.editorial@gmail.com

사업자 8900702870, 간이과세

제호 : The CBO 

발행·편집인 : 박성현

인터넷신문등록번호 : 서울, 아55218

(등록일 : 2023-12-12) 

bottom of page