Books by CBO examining brands, culture, and meaning through case studies and long-form analysis.

"When Brands Go To China, A Three-Dimensional Framework for Translating Brand Names into Chinese" is a multi-volume series that explores how Western brands adapt their names for the Chinese market—navigating linguistic complexity, cultural nuance, and strategic branding. Each volume focuses on a different industry sector, from consumer F&B to tech to automotive, offering in-depth case studies and insights through a unique three-dimensional framework.
What's inside vol. 1 Consumer F&B:

vol. 1 Consumer F&B
The Art and Science of Translating Western Brand Names into Chinese
The “Three-Dimensional Framework”
INTRODUCTION: TASTE, CULTURE, AND CONSUMPTION
PART I: Emphasis on Phonetic Resemblance
PART II: Fidelity of Semantic Translations
PART III: Conveying Brand Essence, Positioning, and Values
[CAUTIONARY TALE]: Kraft 卡夫 (Ka-Fu)

